Bjowulf
Når konger bør hidkalde helte til
dåd
HWÆT WE GARDENA IN GERDAGUM.
Sådan starter det mere end 1000 år gamle oldengelske kvad
om sagnhelten Beowulf. Et sprog man talte i den tidligste middelalder,
da en engelsk munk nedskrev de 3.282 vers, som kvadet lyder i sin fulde
længde.
I den smukke skibsformede
scenografi, hvor publikum sidder overfor hinanden, genfortæller
Jesper la Cour Andersen og Troels Kirk Ejsing det unikke kvad i en kortere
udgave - og i et mere nutidigt sprog.
Det er den spændende
historie om den modige svenske hirdmand Bjowulf, der drager
til Danmark for at hjælpe Danernes kong Roar med at bekæmpe
mosetrolden Grendel. Et menneskeædende monster der spreder skræk
og rædsel i Lejre. Danmarks hovedstad i jernalderen.
Den engelske skjald
der digtede kvadet i 700 tallet, ville nok have været stolt, hvis
han havde vidst, at hans kvad i dag er Englands ældst bevarede stykke
lyrik. Manuskriptet opbevares i dag på British Museum i London.
Og så opbevares det – måske endnu vigtigere
- af alle dem der får det fortalt.
Spilles også udendørs og på engelsk.

|